徐志摩:沙扬娜拉——赠日本女郎
来源:好学诗词网整理 作者:现代-徐志摩
沙扬娜拉——赠日本女郎 徐志摩最是那一低头的温柔, 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞, 道一声珍重,道一声珍重, 那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!【作品介绍】|
作者:徐志摩(1896-1931),浙江海宁峡石镇人。1918年到1920年曾在美国哥伦比亚、英国剑桥学习,获硕士学位。历任“北大”、“潮华”的教授。因爱好诗歌,1921年开始写诗,曾与胡适、梁实秋、一多等办《新月》月刊,人称“新月诗人”。他的诗深受英国19世纪浪漫派的影响,在诗的王国里,过着落后于时代的优游生活,但他的所谓“理想主义”的“诗化生活”的愿望,又不能不碰壁,使他在军阀混战、民不聊生的人间疾苦前也无法闭上眼睛。在他驳杂的思想感情里,卞之琳同志认为还可以理出三条积极的主线:爱祖国、反封建、讲“人道”。他在“新月”诗人中,年岁比闻一多大,出来却比闻一多晚,在诗坛的影响又比闻一多大。他的诗句“我不知道风是在哪一个方向吹”可以概括他的一生。
《沙扬娜拉》,诗题是日语“再见”的音译。短短几句,把分手的男女,女方病态的弱不禁风的娇羞,以及还是“蜜甜的忧愁”的复杂的人物心理集中在分手这一刻表现出来。空虚的内容,有诗的圆熟的技巧。